Western Digital מביאה את אחסון הענן לבית

 חברת Western Digital החלה לשווק את מערכת האחסון מסדרת My Book עם אפשרות גישה מרחוק לצרכי גי...

חברת LG מציגה את ה-Google TV בתערוכת CES 2012

 חברת LG הודיעה היום כי היא מתכננת להציג את ה-Google TV כחלק מה-Smart TV בתערוכת CES שבוע הב...

חברת לוגיטק תציג ב-CES את ה- Cube המהפכני ומצלמת רשת חדשה Full HD

 חברת לוג'יטק חושפת לקראת תערוכת CES, שני מוצרים חדשים שצפויים להגיע לשוק בשבועות הקרובים את...

חברת HP תשיק בתערוכת ה-CES מחשב All-in-one חדש עם מסך 27 אינץ'

 חברת HP מתכננת להשיק את מחשב ה-All in one החדש שלה ה-Omni all in one בעל מסך ענק של 27 אינץ...

הרשת החברתית פייסבוק מחלקת כרטיסי אשראי כובע לבן להאקרים

 חברות מידי פעם משלמות לא מעט כסף לציידי הבאגים במערכות שלהם. הרשת החברתית פייסבוק לקחה את ז...

  • Western Digital מביאה את אחסון הענן לבית

  • חברת LG מציגה את ה-Google TV בתערוכת CES 2012

  • חברת לוגיטק תציג ב-CES את ה- Cube המהפכני ומצלמת רשת חדשה Full HD

  • חברת HP תשיק בתערוכת ה-CES מחשב All-in-one חדש עם מסך 27 אינץ'

  • הרשת החברתית פייסבוק מחלקת כרטיסי אשראי כובע לבן להאקרים



הברוך של משתפי הקבצים בישראל

1

alt א.ל.י.ס נציגת אולפני הסרטים בישראל דורשת סכום אסטרונימי של מליון ש"ח משלושה מתרגמי סרטים מקבוצת QSubs. האם זהו הסוף לתרגומי הסרטים בישראל ?

 

א.ל.י.ס, האגודה הרשמית שמייצגת בישראל את אולפני הסרטים הגדולים, שלחה מכתבי התראה לפני נקיטת הליכים ל- 3 חברים בקבוצת QSubs שעסקה בשנים האחרונות בהפצת קבצי תרגום בעברית לסרטים. השלושה נתבקשו לשלם סכום אסטרונומי של מליון ש"ח כל אחד ואף נדרש מהם לחדול ממעשיהם באופן מיידי ולפרסם התנצלות פומבית. העילה לתביעה המתגבשת היא כמובן הפרת זכויות יוצרים.

נציגי א.ל.י.ס טוענים כי כמעט ולא קיים סרט מהשנים האחרונות שלא תורגם באופן פיראטי ע"י חברי הקבוצה וכי הנזק שנגרם להם מוערך במליוני שקלים. גם אם נצא מתוך נקודת ההנחה הסבירה שהשלושה לא ישלמו את הסכומים האמורים וכמו ברוב המקרים האחרים תמצא פשרה שתביא לחיסול שקט של הפרשה, אין ספק שמדובר בעליית מדרגה של אולפני הסרטים. האם לא יהיו יותר תרגומים לסרטים בעברית ?
 
alt

אם אתם חושבים שאתה לא מכירים ולא שמעתם מעולם על קבוצת QSubs כנראה שאתם טועים. הקבוצה עסקה בתרגום משמיעה של סרטים וסדרות והפיצה את קבצי התרגום במגוון אתרים ותוכנות לשיתוף קבצים. זאת אחת מהקבוצות הגדולות ביותר שפעלה בתחום בשנים האחרונות כך שאם הורדתם סרט עם תרגום בעברית, בסבירות גדולה שהוא תורגם ע"י אחד מחברי הקבוצה.

שליחת מכתבי ההתרעה למנהלי הקבוצה מהווה עליית מדרגה משמעותית במלחמה שמנהלים אולפני הסרטים כנגד משתפי הקבצים וההורדות הפיראטיות. אם בעבר ננקטו צעדים כגד תוכנות ואתרים שתומכים בשיתוף קבצים ונגד משתמשים שצרכו כמויות גדולות של תוכן פיראטי, הרי שזוהי הפעם הראשונה  שמעלים למוקד מתרגמי סרטים ש"תורמים" להורדות הפיראטיות בצורה עקיפה בלבד.

האתר של QSubs הורד מהאויר נכון לכתיבת שורות אלו ובמקומו מופיעה גרסה מצומצמת של הפורום והודעה על כך שהאתר הורד מהאויר בהמלצת עורכי הדין של מנהלי הקבוצה. מיותר לציין שהפורום של הקבוצה התמלא בשעות האחרונות בעשרות הודעות תמיכה ועידוד של הגולשים.

ההיסטוריה הוכיחה שפעולות שננקטו כנגד משתפי קבצים בעבר לא מנעו ואף לא הקטינו את היקף התופעה. עם זאת, מכיוון שמדובר בביצה הקטנה שלנו בישראל ושנושא הכתוביות אינו מהווה בעיה במדינות רבות אחרות, יתכן שבמידה וינקטו הליכים משפטיים כנגד חברי הקבוצה תהיה לכך השפעה שונה מאשר במקרים אחרים.

אז כבר התחדשתם במסך LCD מתקדם, יש לכם נגן מדיה מקצועי ואפילו פתחתם חשבון Premium באחד מאתרי ההורדות המובילים, שימו לב, יתכן ובזמן הקרוב תצטרכו להתרגל לכתוביות באנגלית.

 

חברים מחוברים

None

מודעות Google

עקבו אחרינו ב-Twitter
עקבו אחרינו ב-Facebook
עדכוני RSS